Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Capercaillie > Crosswinds > Urnaigh A 'Bhan-Thigreach
|
Urnaigh A 'Bhan-Thigreach |
| Credits : | Arranged by Capercaillie |
| Appears On : | Crosswinds |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| M'aithair 's mo Dhia, dean Thus' ardion | Oh Lord, my God will you protect |
| Mi fhein 's mo naoidhean beagan mhios | Me and my child of but a few months? |
| Gur gann an t-uisg', 's gur gann an siol | Scarce is the water, scarce the grain |
| Sinn creuchdach, acrach, brointe, piant' | We are hungry, bruised and pained with sores |
| 'Adhlaichte an-diugh mo luaidh | My beloved one was buried today |
| 'S nach aithnich mise uaigh seach uaigh | But I cannot tell one grave from the next |
| Measg mhiltean a Tigre tha e na shuain | His resting place is with thousands from Tigre |
| Coinhead Thusa, a Thighearna, oirnn le truas | Look on us, Lord, with pity |
| Sinn a'famachadh le teas na grein' | We faint in the intense heat of the sun |
| Nuair dh'eireas i an-aird sna speur | As it rises in the cloudless sky |
| Sinn ga ar meileachadh le fuachd | And at midnight in our ragged attire |
| Meadlian oidhche, 's ar sgeadachadh cho truagh | We are numbed with cold |
| An tig, a Thigearna, uisge trom | God, let the rain come soon |
| Bheir a-mach toradh bhon talamh lom? | Let it bring forth crops from this arid land |
| Cum rium mo chreidamh anmad fhein | Strengthen my faith in you, Lord |
| Na canam 'an-do threig thu mi, mo Dhia? | And let me not say that you have forsaken me |
| Cheus riaghaltas eile Criosd air crann | Other rulers crucified Christ on the cross |
| 'S tha luchd-breug gar biathadh-sa gu teann | And we are fed poorly by a similar regime |
| Doirt a-muas do mhaitheas chaoimh, a Dhe | Pour down your healing kindness, God |
| Na leig an t-ole buileachadh gu leir | Do not let evil conquer completely |